Thursday, May 27, 2010

translation please.

so at work, i always see these little kids translating in English for their immigrant/refugee parents. it reminds me of when we were young and my parents would have us interpret for them, sometimes very important phone calls.

the psychotherapist at work said that many of the kids are now suffering from depression or stress because they have to interpret during their parents' mental health sessions... and then they become aware of things like: they are going to get kicked out of their home, or their parents want a divorce, or that their parents are going be forced out of the country. serious business. and when i say kids, i mean some are as young as 7 or 8. it's really sad. talk about having to grow up at a young age. it's true, parents hide a lot from their kids--to keep their minds innocent and pure.

although i could relate to this scenario on such a minor scale, it is a reminder to me about the 'american dream' and what first-generation immigrants have gone through to get here.

the people i meet never cease to amaze me. i've learned so much...

No comments:

Post a Comment